Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 


Cadaqués, CT. 17488
Spain

Festival Internacional de Fotografa de Cadaqués

 

File_000(1).jpeg

Agenda

Sep
21
11:00 AM11:00

WORKSHOP STENOFLEX + Éric Marais

ES // Un taller dirigido por Eric Marais, creador del Stenoflex. El Stenoflex es una camera pinhole con su mini labo. Permite reproducir los gestos simples de la fotografía de la película, y revelar su foto en casa. El taller ofrece un recorrido fotográfico con stenoflex seguido del revelado de la foto. Cada participante se lleva una impresión y un kit Stenoflex.

CAT // Un taller dirigit per Eric Marais, creador de l'Stenoflex. El Stenoflex és una camera pinhole amb el seu mini labo. Permet reproduir els gestos simples de la fotografia de la pel·lícula, i revelar la seva foto a casa. El taller ofereix un recorregut fotogràfic amb stenoflex seguit del revelat de la foto. Cada participant es porta una impressió i un kit Stenoflex.

FR // Un atelier animé par Eric Marais, créateur du Stenoflex. Le Sténoflex est un kit de photographie au sténopé. Il permet de reproduire les gestes simples de la photographie argentique, de la prise de vue au tirage. L'atelier propose une balade photographique avec le stenoflex suivi du développement des sténopés. Chaque participant repart avec un tirage et un kit Stenoflex.

EN // A workshop led by Eric Marais, creator of Stenoflex. The Stenoflex is a pinhole camera with its mini labo. It allows you to reproduce the simple gestures of the photograph of the film, and reveal your photo at home. The workshop offers a photo tour with stenoflex followed by the development of the photo. Each participant takes a print and a Stenoflex kit.

View Event →
Sep
21
11:00 AM11:00

WORKSHOP CERAMIC & STONE TRANSFER Part 1 + THOMAS GOSSET & ALICIA CUYUELA

  • 19 Carrer Vigilant Cadaqués, CT, 17488 España (map)
  • Google Calendar ICS

ES // Con el taller de Thomas Gosset y Alicia Cuyuela descubrirá las posibilidades de foto transferencia con emulsión en soportes como cerámica y piedras.
Este taller tiene lugar en 2 etapas :
- Viernes 21/09 a las 11:00 am
- Sábado 22/09  a las 11:00 am

CAT // Amb el taller de Thomas Gosset i Alicia Cuyuela, descobrirà les possibilitats de foto transferència amb emulsió en suports com ceràmica i pedres.
Aquest taller té lloc en 2 etapes:
- Divendres 21/09 a les 11:00 am
- Dissabte 22/09 a les 11:00 am

FR // Avec l'atelier de Thomas Gosset et Alicia Cuyuela, vous découvrirez les possibilités de transfert de photo avec émulsion sur des supports tels que la céramique et les pierres.
Cet atelier se déroule en 2 étapes:
- vendredi 21/09 à 11h00 am
- samedi 22/09 à 11h00 am

EN // With the workshop of Thomas Gosset and Alicia Cuyuela, you will discover the possibilities of photo transfer with emulsion in supports such as ceramics and stones.
This workshop takes place in 2 stages:
- Friday 21/09 at 11:00 am
- Saturday 22/09 at 11:00 am

 

View Event →
Sep
21
11:00 AM11:00

ANALOG POP-UP LAB Part 1 + THIERRY VALENCIN

  • 19 Carrer Vigilant Cadaqués, CT, 17488 España (map)
  • Google Calendar ICS

ES // Con el taller de Thierry Valencin, descubra la fotografía en blanco y negro en negativos, el revelado de películas y la creación de plancha de contactos. A cada participante se le proporcionará una camera Lomography en blanco y negro desechable.
Este taller tiene lugar en 2 etapas:
- Viernes 21/09 a las 11:00 a.m. / Entrega de cámeras desechables en blanco y negro proporcionadas por Lomography.
- Domingo 23/09 a las 11:00 a.m. / Revelado de los negativos en el laboratorio.

CAT // Amb el taller de Thierry Valencin, descobreixi la fotografia en blanc i negre en negatius, el revelat de pel·lícules i la creació de planxa de contactes. A cada participant se li proporcionarà una camera Lomography en blanc i negre d'un sol ús.
Aquest taller té lloc en 2 etapes:
- Divendres 21/09 a les 11:00 a. m. / Lliura de cámeras d'un sol ús en blanc i negre proporcionades per Lomography.
- Domingo 23/09 a les 11:00 a. m. / Revelat dels negatius en el laboratori.

FR // Avec l'atelier de Thierry Valencin, découvrez la photographie noir et blanc sur négatif, développement film et création de planches contacts. Chaque participant sera muni d’un appareil jetable noir et blanc Lomography.
Cet atelier se déroule en 2 étapes :
- Vendredi 21/09 à 11:00 am / Remise des appareils photos jetables noir & blanc fournis par Lomography.
- Dimanche 23/09 à 11:00 am / Développement des films négatifs dans le laboratoire.

EN // With the workshop of Thierry Valencin, discover black and white photography on negative, film development and creation of contact sheets. Each participant will be provided with a disposable black and white Lomography camera.
This workshop takes place in 2 stages:
- Friday 21/09 at 11:00 am / Get a black & white disposable cameras provided by Lomography.
- Sunday 23/09 at 11:00 am / Development of negative films in the laboratory.

 

View Event →
ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS at Ermita San Baldiri
Sep
21
1:00 PM13:00

ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS at Ermita San Baldiri

  • 23 Av. Salvador Dalí Cadaqués, CT, 17488 Espagne (map)
  • Google Calendar ICS

Vernissage de la exposicione de nuestro fotógrafo invitado.
Access with VIP PASS GOLD, SILVER & BLACK

View Event →
ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS CARRER HORT D'EN SANÉS 2018
Sep
21
6:00 PM18:00

ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS CARRER HORT D'EN SANÉS 2018

  • 5 Carrer Hort d'en Sanés Cadaqués, CT, 17488 Spain (map)
  • Google Calendar ICS

Vernissage de las exposiciones de nuestros fotógrafos invitados.
Access by VIP PASS GOLD, SILVER & BLACK

View Event →
ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS Teatro Art i Joia
Sep
21
to Sep 22

ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS Teatro Art i Joia

  • Plaça Art i Joia Cadaqués, CT, 17488 Espagne (map)
  • Google Calendar ICS

Vernissage de las exposiciones de nuestros fotógrafos invitados.
Access by VIP PASS GOLD, SILVER, BLACKAccess with VIP PASS GOLD, SILVER & BLACK

View Event →
Sep
21
to Sep 22

WORKSHOP LIGHT PAINTING + Mabel Salgado

  • Riba Nemesi Llorens Cadaqués, CT, 17488 Espagne (map)
  • Google Calendar ICS

ES // Con el taller de Mabel Salgado descubriras diferentes technicas de Light Painting y Timelaps. Te llevaremos lejos de la luz artificial, para realizar tus propias creaciones de light painting y timelaps. 

CAT // Amb el taller de Mabel Salgado descobriràs diferents technicas de Light Painting i Timelaps. Et portarem lluny de la llum artificial, per realitzar les teves pròpies creacions de light painting i timelaps.

FR // Avec l'atelier de Mabel Salgado vous découvrirez différentes techniques de Light Painting et Timelaps. Nous vous éloignerons de la lumière artificielle pour réaliser vos propres créations de light painting et timelaps.

EN // With the workshop of Mabel Salgado you will discover different techniques of Light Painting and Timelaps. We will take you away from artificial light, to make your own creations of light painting and timelaps.

 

View Event →
Sep
22
11:00 AM11:00

WORKSHOP CERAMIC & STONE TRANSFER Part 2 + THOMAS GOSSET & ALICIA CUYUELA

  • 19 Carrer Vigilant Cadaqués, CT, 17488 España (map)
  • Google Calendar ICS

ES // Con el taller de Thomas Gosset y Alicia Cuyuela descubrirá las posibilidades de foto transferencia con emulsión en soportes como cerámica y piedras.

CAT // Amb el taller de Thomas Gosset i Alicia Cuyuela, descobrirà les possibilitats de foto transferència amb emulsió en suports com ceràmica i pedres.

FR // Avec l'atelier de Thomas Gosset et Alicia Cuyuela, vous découvrirez les possibilités de transfert de photo avec émulsion dans des supports tels que la céramique et les pierres.

EN // With the workshop of Thomas Gosset and Alicia Cuyuela, you will discover the possibilities of photo transfer with emulsion in supports such as ceramics and stones.

 

View Event →
Sep
22
12:30 PM12:30

WORKSHOP PLATINUM PALLADIUM PRINTS + CARLOS BARRANTES

  • 19 Carrer Vigilant Cadaqués, CT, 17488 España (map)
  • Google Calendar ICS

ES // Carlos Barrantes instala su propio taller fotográfico no industrial, imprime en papeles de gelatina y plata (papel FB) pero también enfoca su trabajo e investigación en procesos fotoquímicos históricos y alternativos (platinotipo, carbono, cianotipo, papel salado, albúmina diluciones de papel, dicromato de goma, Vandyke y Polaroid) usando emulsiones fotográficas caseras.

CAT // Carlos Barrantes instal·la el seu propi taller fotogràfic no industrial, imprimeix en papers de gelatina i plata (paper FB) però també enfoca la seva feina i recerca en processos fotoquímics històrics i alternatius (platinotipo, carboni, cianotipo, paper salat, albúmina dilucions de paper, dicromat de goma, Vandyke i Polaroid) usant emulsions fotogràfiques casolanes.

FR // Carlos Barrantes installe son propre atelier photographique non industriel, imprime sur papier gélatino-argentique (papier FB) mais concentre également son travail et ses recherches sur les processus photochimiques historiques et alternatifs (platinotype, carbone, blueprint, papier salé, dilutions de papier albumine, dichromate de caoutchouc, Vandyke et Polaroid) en utilisant des émulsions photographiques faites maison.

EN // Carlos Barrantes sets up his own non-industrial photographic workshop, he prints on gelatin-silver papers (FB paper) but he also focuses his work and research on historical and alternative photo-chemical processes (platinotype, carbon, cyanotype, salted paper, albumen paper, gum dichromate, Vandyke and Polaroid colour transfers) using home-made photographic emulsions.

 

View Event →
ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS DE CARRER UNIÓ
Sep
22
3:30 PM15:30

ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS DE CARRER UNIÓ

  • 1 Carrer Unió Cadaqués, CT, 17488 Espagne (map)
  • Google Calendar ICS

Vernissage de las exposiciones de nuestros fotógrafos invitados.
Access by VIP PASS GOLD, SILVER, BLACK

View Event →
ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS ESGLESIA SANTA MARIA
Sep
22
7:00 PM19:00

ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS ESGLESIA SANTA MARIA

  • 1 Carrer Portal de Mont Cadaqués, CT, 17488 España (map)
  • Google Calendar ICS

Vernissage de las exposiciones de nuestros fotógrafos invitados.
Access by VIP PASS GOLD, SILVER, BLACK

View Event →
ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS PLAZA DE LA ESTRELLA 2018
Sep
22
8:00 PM20:00

ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS PLAZA DE LA ESTRELLA 2018

  • 7 Sa Plaça Cadaqués, CT, 17488 Espagne (map)
  • Google Calendar ICS

Vernissage de todas las exposiciones de nuestros fotógrafos invitados

Access by VIP PASS GOLD, SILVER, BLACK

View Event →
ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS Carrer Miquel Rosset
Sep
22
to Sep 23

ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS Carrer Miquel Rosset

  • 1 Carrer Unió Cadaqués, CT, 17488 Espagne (map)
  • Google Calendar ICS

Vernissage de las exposiciones de nuestros fotógrafos invitados.
Access by VIP PASS GOLD, SILVER, BLACK

View Event →
Sep
23
11:00 AM11:00

ANALOG POP-UP LAB Part 2 + THIERRY VALENCIN

  • 19 Carrer Vigilant Cadaqués, CT, 17488 España (map)
  • Google Calendar ICS

ES // Con el taller de Thierry Valencin, descubra la fotografía en blanco y negro en negativos, el revelado de películas y la creación de plancha de contactos. A cada participante se le proporcionará una camera Lomography en blanco y negro desechable.
Este taller tiene lugar en 2 etapas:
- Viernes 21/09 a las 11:00 a.m. / Entrega de cámeras desechables en blanco y negro proporcionadas por Lomography.
- Domingo 23/09 a las 11:00 a.m. / Revelado de los negativos en el laboratorio. -  y 3:00pm a las t 4:30pm

CAT // Amb el taller de Thierry Valencin, descobreixi la fotografia en blanc i negre en negatius, el revelat de pel·lícules i la creació de planxa de contactes. A cada participant se li proporcionarà una camera Lomography en blanc i negre d'un sol ús.
Aquest taller té lloc en 2 etapes:
- Divendres 21/09 a les 11:00 a. m. / Lliura de cámeras d'un sol ús en blanc i negre proporcionades per Lomography.
- Domingo 23/09 a les 11:00 a. m. / Revelat dels negatius en el laboratori. - i 3:00pm a les t 4:30pm

FR // Avec l'atelier de Thierry Valencin, découvrez la photographie noir et blanc sur négatif, développement film et création de planches contacts. Chaque participant sera muni d’un appareil jetable noir et blanc Lomography.
Cet atelier se déroule en 2 étapes :
- Vendredi 21/09 à 11:00 am / Remise des appareils photos jetables noir & blanc fournis par Lomography.
- Dimanche 23/09 à 11:00 am / Développement des films négatifs dans le laboratoire. - Et 3:00pm at 4:30pm / Planche contact

EN // With the workshop of Thierry Valencin, discover black and white photography on negative, film development and creation of contact sheets. Each participant will be provided with a disposable black and white Lomography camera.
This workshop takes place in 2 stages:
- Friday 21/09 at 11:00 am / Get a black & white disposable cameras provided by Lomography.
- Sunday 23/09 at 11:00 am - 12:30 pm / Development of negative films in the laboratory. - and 3:00 pm at 4:30pm / Contact sheet

 

View Event →
ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS at Faro de Cap de Creus
Sep
23
12:00 PM12:00

ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS at Faro de Cap de Creus

  • 4 Diseminado Afores Cadaqués, CT, 17488 España (map)
  • Google Calendar ICS

Vernissage de la exposicione de nuestro fotógrafo invitado.
Access with VIP PASS GOLD, SILVER & BLACK

View Event →
ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS DE PORT DOGUER 2018
Sep
23
5:00 PM17:00

ENCUENTROS FOTÓGRAFICOS DE PORT DOGUER 2018

  • Plaça del Doctor Pont Cadaqués, CT, 17488 Spain (map)
  • Google Calendar ICS

Vernissage de todas las exposiciones de nuestros fotógrafos invitados

View Event →
Sep
23
6:00 PM18:00

WORKSHOP 2018 - UNDERWATER PHOTOGRAPHY with Rosa Brugat

ES // Con el taller de Rosa Brugat, trabajaremos la luz tanto fuera como dentro del agua, vamos a crear entre todos una escenografía sumergida dentro al mar. Dejaremos volar la imaginación y construir un nuevo paisaje irreal en el fondo marino.

CAT // Amb el taller de Rosa Brugat, Treballarem la llum tant fora com dins de l'aigua, crearem entre tots una escenografia submergida dins el mar. Deixarem volar la imaginació i construirem un nou paisatge irreal en el fons marí.

FR // Avec l'atelier de Rosa Brugat, nous allons travailler la lumière à la fois à l'extérieur et à l'intérieur de l'eau, nous allons créer un paysage submergé dans la mer entre tous. Nous laisserons l'imagination s'envoler et nous construirons un nouveau paysage irréel sur les fonds marins.

EN // With the workshop of Rosa Brugat, We will work with light both outside and inside the water, we will create among all a submerged scenery inside the sea. We will let the imagination fly and build a new unreal landscape on the seabed.

View Event →
Sep
24
10:30 AM10:30

WORKSHOP COLODION HUMEDO part 1 + Israel Ariño

  • Riba Nemesi Llorens Cadaqués, CT, 17488 Espagne (map)
  • Google Calendar ICS

ES // Taller con Israel Ariño, especialista catalán en la antigua foto y en particular el colodión humedo: una emulsión para la fijación de una imagen sobre una placa de vidrio. un proceso fotográfico inventado en 1850. 

CAT // Taller amb Israel Ariño, especialista català en l'antiga foto i en particular l'humit col·lodió: una emulsió per a la fixació d'una imatge sobre una placa de vidre. un procés fotogràfic inventat el 1850. 

FR // Atelier animé par Israel Ariño, spécialiste catalan de la photo ancienne et particulièrement du Colodion humedo : une émulsion qui permet de fixer une image sur une plaque de verre. Un procédé photografique inventé en 1850. 

EN // Workshop hosted by Israel Ariño, a Catalan specialist in ancient photography and particularly Colodion humedo: an emulsion that allows to fix an image on a glass plate. A photographic process invented in 1850. 

View Event →
Sep
25
10:30 AM10:30

WORKSHOP COLODION HUMEDO part 2 + Israel Ariño

  • Riba Nemesi Llorens Cadaqués, CT, 17488 Espagne (map)
  • Google Calendar ICS

ES // Taller con Israel Ariño, especialista catalán en la antigua foto y en particular el colodión humedo: una emulsión para la fijación de una imagen sobre una placa de vidrio. un proceso fotográfico inventado en 1850. 

CAT // Taller amb Israel Ariño, especialista català en l'antiga foto i en particular l'humit col·lodió: una emulsió per a la fixació d'una imatge sobre una placa de vidre. un procés fotogràfic inventat el 1850. 

FR // Atelier animé par Israel Ariño, spécialiste catalan de la photo ancienne et particulièrement du Colodion humedo : une émulsion qui permet de fixer une image sur une plaque de verre. Un procédé photografique inventé en 1850. 

EN // Workshop hosted by Israel Ariño, a Catalan specialist in ancient photography and particularly Colodion humedo: an emulsion that allows to fix an image on a glass plate. A photographic process invented in 1850. 

View Event →
HAPPENING at Bar Tropical / Hobo Magazine + Shawn Dogimont
Sep
27
6:00 PM18:00

HAPPENING at Bar Tropical / Hobo Magazine + Shawn Dogimont

  • 19 Carrer Miquel Rosset Cadaqués, CT, 17488 España (map)
  • Google Calendar ICS

Happening / Hobo Magazine with Shawn Dogimont

View Event →

ENCUENTROS PORT DOGUER
Sep
24
6:00 PM18:00

ENCUENTROS PORT DOGUER

  • Plaça del Doctor Pont Cadaqués, CT, 17488 Spain (map)
  • Google Calendar ICS

Vernissage Louise Ernandez, JB Ambrosini, Thomas Porte, Lorelei Buser Suero, Fred Atlan, Ana Bloom

View Event →
TRANSFERT D’EMULSION + Lorelei Buser Suero
Sep
24
2:00 PM14:00

TRANSFERT D’EMULSION + Lorelei Buser Suero

ES // Un taller dirigido por Lorelei Buser Suero. Ella compartió con los participantes un secreto fantástico en la película polaroid. Usando una técnica mágico, después de película de emulsión se transfiere al medio de su elección. Tomar la fotografía de la película, jugar con él en sus manos, a continuación, poner de nuevo en la que desea llevar con usted.

CAT // Un taller dirigit per Lorelei Buser Suero. Ella va compartir amb els participants un secret fantàstic a la pel·lícula polaroid. Usant una tècnica màgic, després de pel·lícula d'emulsió es transfereix al medi de la seva elecció. Prendre la fotografia de la pel·lícula, jugar amb ell a les mans, a continuació, posar de nou en la que vol portar amb vostè.

FR // Un atelier animé par Lorelei Buser Suero. Elle partage avec les participants un secret fantastique sur le film polaroid. A l'aide d'une technique magique, l'émulsion issue des films se transfère sur le support de votre choix. Prendre l'image hors du film, jouer avec elle entre vos mains, puis remettez-la où vous le souhaitez pour l'emporter avec vous.

EN // A workshop hosted by Lorelei Buser Suero. She shares with the participants a fantastic secret about the film polaroid. Using a magic technique, the emulsion from the films is transferred to the medium of your choice. Take the picture out of the movie, play with it in your hands and then put it back where you want to take it with you.

View Event →
ENCUENTROS PLAZA DE LA ESTRELLA
Sep
23
6:00 PM18:00

ENCUENTROS PLAZA DE LA ESTRELLA

  • 12 Carrer d'en Silvi Rahola Cadaqués, CT, 17488 Spain (map)
  • Google Calendar ICS

Vernissage Eric Marais, Benoît Fournier, Katharine Cooper, Charlotte Mano, Ian Morvan

View Event →
WORKSHOP Cyanotype + JB Ambrosini
Sep
23
3:00 PM15:00

WORKSHOP Cyanotype + JB Ambrosini

ES // Taller dirigido por JB Ambrosini y Eric Marais. Cyanotype es un antiguo procedimiento fotográfico por medio de los cuales obtenemos un azul de impresión fotográfica en blanco y negro.
Cada persona lleva un cyanotype y se va con.

CAT // Taller dirigit per JB Ambrosini i Eric Marais. Cyanotype és un antic procediment fotogràfic per mitjà dels quals obtenim un blau d'impressió fotogràfica en blanc i negre.
Cada persona porta un cyanotype i es va amb.

FR // Atelier animé par JB Ambrosini et Eric Marais. Le cyanotype est un procédé photographique ancien à l'aide duquel on obtient un tirage photographique monochrome de couleur bleue.
Chaque personne réalise un cyanotype et repart avec.

EN // Workshop hosted by JB Ambrosini and Eric Marais. The cyanotype is an ancient photographic process by means of which a monochrome photographic print of blue color is obtained.
Each person performs a cyanotype and leaves with.

View Event →
WORKSHOP TRANSFERT D’EMULSION + Lorelei Buser Suero
Sep
23
2:00 PM14:00

WORKSHOP TRANSFERT D’EMULSION + Lorelei Buser Suero

ES // Un taller dirigido por Lorelei Buser Suero. Ella compartió con los participantes un secreto fantástico en la película polaroid. Usando una técnica mágico, después de película de emulsión se transfiere al medio de su elección. Tomar la fotografía de la película, jugar con él en sus manos, a continuación, poner de nuevo en la que desea llevar con usted.

CAT // Un taller dirigit per Lorelei Buser Suero. Ella va compartir amb els participants un secret fantàstic a la pel·lícula polaroid. Usant una tècnica màgic, després de pel·lícula d'emulsió es transfereix al medi de la seva elecció. Prendre la fotografia de la pel·lícula, jugar amb ell a les mans, a continuació, posar de nou en la que vol portar amb vostè.

FR // Un atelier animé par Lorelei Buser Suero. Elle partage avec les participants un secret fantastique sur le film polaroid. A l'aide d'une technique magique, l'émulsion issue des films se transfère sur le support de votre choix. Prendre l'image hors du film, jouer avec elle entre vos mains, puis remettez-la où vous le souhaitez pour l'emporter avec vous.

EN // A workshop hosted by Lorelei Buser Suero. She shares with the participants a fantastic secret about the film polaroid. Using a magic technique, the emulsion from the films is transferred to the medium of your choice. Take the picture out of the movie, play with it in your hands and then put it back where you want to take it with you.

View Event →
WORKSHOP Woody Man + Alix Berard
Sep
23
to Sep 24

WORKSHOP Woody Man + Alix Berard

ES // Un taller de Alix Berard. Co-inventor de una nueva versión de la gran 8x10 vista de la cámara. Una herramienta única que ofrecen impresionantes posibilidades. Aprender a utilizar la cámara y llevate una imagen rara y preciosa, un retrato capturado como a principios del siglo pasado.

CAT // Un taller d'Alix Berard. Co-inventor d'una nova versió de la gran 8x10 vista de la càmera. Una eina única que ofereixen impressionants possibilitats. Aprendre a utilitzar la càmera i emporta't una imatge rara i preciosa, un retrat capturat com a principis del segle passat.

FR // Un atelier animé par Alix Berard. Co-inventeur d'une nouvelle version de la chambre photographique grand format 8x10. Un outil unique qui offrent des possibilités impressionnantes. Apprenez à vous servir de la caméra et repartez avec une photo rare et précieuse, votre portrait capturée comme au début au siècle dernier.

EN // A workshop hosted by Alix Berard. Co-inventor of a new version of the 8x10 large format camera. A unique tool that offer impressive possibilities. Learn how to use the camera and leave with a rare and precious picture, your portrait captured as at the beginning of the last century.

View Event →
ENCUENTROS CASA ROUSSEL
Sep
23
1:00 PM13:00

ENCUENTROS CASA ROUSSEL

  • 30 Carrer de Sant Antoni Cadaqués, CT, 17488 Espagne (map)
  • Google Calendar ICS

Vernissage Lucien Clergue + Performance Cyril Hatt

View Event →
 WORKSHOP Presque noir + Charlotte Mano
Sep
23
to Sep 24

WORKSHOP Presque noir + Charlotte Mano

ES // Taller organizado por Charlotte Mano. En la oscuridad, aprender a fotografiar una imagen sin casi luz. Incluso en el casi obscuridad, la imagen emerge gradualmente a aparecer ante sus ojos como magia.

CAT // Taller organitzat per Charlotte Mano. En la foscor, aprendre a fotografiar una imatge sense gairebé llum. Fins i tot en el gairebé foscor, la imatge emergeix gradualment a aparèixer davant els seus ulls com màgia.

FR // Atelier animée par Charlotte Mano. Plongé dans l'obscurité, apprenez à photographier les sujets sans les éclairer. Même dans le presque noir, l'image se dessine peu à peu jusqu'à apparaître sous vos yeux, comme par magie.

EN // Workshop hosted by Charlotte Mano. Immersed in darkness, learn to shoot subjects without illuminating them. Even in the almost black, the image gradually takes shape until appearing before your eyes, as if by magic.

View Event →
ENCUENTROS CARRER HORT D'EN SANÉS
Sep
22
6:00 PM18:00

ENCUENTROS CARRER HORT D'EN SANÉS

  • 5 Carrer Hort d'en Sanés Cadaqués, CT, 17488 Spain (map)
  • Google Calendar ICS

Vernissage de Christine Spangler, Esther Friedman, Salvatore Puglia, François Delebecque, Tony Keeler.

View Event →
WORKSHOP Woody Man + Alix Berard
Sep
22
2:00 PM14:00

WORKSHOP Woody Man + Alix Berard

ES // Un taller de Alix Berard. Co-inventor de una nueva versión de la gran 8x10 vista de la cámara. Una herramienta única que ofrecen impresionantes posibilidades. Aprender a utilizar la cámara y llevate una imagen rara y preciosa, un retrato capturado como a principios del siglo pasado.

CAT // Un taller d'Alix Berard. Co-inventor d'una nova versió de la gran 8x10 vista de la càmera. Una eina única que ofereixen impressionants possibilitats. Aprendre a utilitzar la càmera i emporta't una imatge rara i preciosa, un retrat capturat com a principis del segle passat.

FR // Un atelier animé par Alix Berard. Co-inventeur d'une nouvelle version de la chambre photographique grand format 8x10. Un outil unique qui offrent des possibilités impressionnantes. Apprenez à vous servir de la caméra et repartez avec une photo rare et précieuse, votre portrait capturée comme au début au siècle dernier.

EN // A workshop hosted by Alix Berard. Co-inventor of a new version of the 8x10 large format camera. A unique tool that offer impressive possibilities. Learn how to use the camera and leave with a rare and precious picture, your portrait captured as at the beginning of the last century.

View Event →
WORKSHOP Stenoflex + Éric Marais
Sep
22
1:00 PM13:00

WORKSHOP Stenoflex + Éric Marais

ES // Un taller dirigido por Eric Marais, creador del Stenoflex. El Stenoflex es una camera pinhole con su mini labo. Permite reproducir los gestos simples de la fotografía de la película, y revelar su foto en casa. El taller ofrece un recorrido fotográfico con stenoflex seguido del revelado de la foto. Cada participante se lleva una impresión y un kit Stenoflex.

CAT // Un taller dirigit per Eric Marais, creador de l'Stenoflex. El Stenoflex és una camera pinhole amb el seu mini labo. Permet reproduir els gestos simples de la fotografia de la pel·lícula, i revelar la seva foto a casa. El taller ofereix un recorregut fotogràfic amb stenoflex seguit del revelat de la foto. Cada participant es porta una impressió i un kit Stenoflex.

FR // Un atelier animé par Eric Marais, créateur du Stenoflex. Le Sténoflex est un kit de photographie au sténopé. Il permet de reproduire les gestes simples de la photographie argentique, de la prise de vue au tirage. L'atelier propose une balade photographique avec le stenoflex suivi du développement des sténopés. Chaque participant repart avec un tirage et un kit Stenoflex.

EN // A workshop led by Eric Marais, creator of Stenoflex. The Stenoflex is a pinhole camera with its mini labo. It allows you to reproduce the simple gestures of the photograph of the film, and reveal your photo at home. The workshop offers a photo tour with stenoflex followed by the development of the photo. Each participant takes a print and a Stenoflex kit.

View Event →